Flux RSS

Three bears 2/5

Publié le

Après la forêt de sapins qui constituait la partie gauche du diagramme, nous voici au centre, avec bien sûr la maison des ours … et la suite du conte !

Last time I have shown you the left upper part of the chart, with the pine forest ; now here is the center, and the bears house of course … and the tale continues !

 

 

Alors elle goûta en premier le porridge du grand, énorme ours, mais elle le trouva trop chaud ; elle goûta ensuite le porridge de l’ours moyen, mais il était trop froid à son goût. Enfin elle goûta celui du petit, minuscule ours, et le trouva si bon qu’elle le mangea et n’en laissa point. Elle regretta seulement que le bol fût si petit.

Puis Boucle d’Or s’assit dans la chaise du grand, énorme ours, mais ne la trouva pas assez confortable et plutôt dure.  Alors elle s’assit dans la chaise de l’ours moyen, mais celle-ci était trop molle pour elle. Elle essaya donc celle du  petit, minuscule ours et la trouva si parfaite qu’elle s’y installa complètement ; mais la chaise se brisa sous son poids et Boucle d’Or se retrouva par terre.

 
So first she tasted the porridge of the Great, Huge Bear, and that was too hot for her. And then she tasted the porridge of the Middle Bear, and that was too cold for her. And then she went to the porridge of the Little, Small, Wee Bear, and tasted that ; and that was neither too hot nor too cold, but just right; and she liked it so well that she ate it all up : but Goldilocks was annoyed that the little porridge-pot did not hold enough for her.

Then Goldilocks sat down in the chair of the Great, Huge Bear, and that was too hard for her. And then she sat down in the chair of the Middle Bear, and that was too soft for her. And then she sat down in the chair of the Little, Small, Wee Bear, and that was neither too hard, nor too soft, but just right. So she seated herself in it, and there she sat till the bottom of the chair came out, and down she came, plump upon the ground.  

 

 

Quelques unes d’entre vous auraient aimé acquérir cette fiche Prairie Schooler, mais malheureusement elle est épuisée ; peut-être peut-on la trouver maintenant sur e-Bay ou lors de brocantes de brodeuses ? Il s’agit du livret Prairie Schooler numéro 12, datant de 1985.

Maybe some of you would have liked to purchase this chart, but unfortunately this is an OOP and is no longer distributed by Prairie Schooler. Try on e-bay, or ask on your favourites boards if anyone is selling it ? This is the #12 booklet, issued in 1985.

Publicités

À propos de argone

Food and travel photographer

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :